DE
PL
Szanowni Państwo
Jako tłumacz przysięgły języka niemieckiego wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez ministra sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej, magister filologii germańskiej z certyfikatem Goethego C2 oraz urzędowy i sądowy tłumacz języka polskiego i niemieckiego akredytowany przez Sąd Wyższy kantonu Zurych oferuję Państwu w szczególności profesjonalne tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język niemiecki, z języka niemieckiego na język polski, z innych języków na język polski i niemiecki oraz z języka polskiego i niemieckiego na inne języki. Bardzo chętnie przygotuję dla Państwa niezobowiązującą ofertę
i odpowiem na Państwa zapytania.
Z poważaniem
Beata Sadziak
Oferta
Kontakt
Osobiście:
Stockerstrasse 56
CH-8002 Zürich
Po uzgodnieniu terminu spotkania

Telefonicznie:
Pon-wt i czw-pt w godzinach: 8:00 - 20:00
Tel. +41 43 536 91 73
Faks +41 43 539 69 46
Tel. kom. +41 76 610 54 40

Mailowo:
info@tlumaczprzysiegly.ch

Adres do korespondencji:
Beata Sadziak Übersetzungen GmbH
Stockerstrasse 56
CH-8002 Zürich


O mnie
Doświadczenie zawodowe
od 2018 Tłumacz (Beata Sadziak Übersetzungen GmbH w Zurychu)
od 2018 Prowadząca kurs integracyjny w języku polskim (Stadt Zürich, Integrationsförderung)
od 2014 Tłumacz urzędowy i sądowy języka polskiego i niemieckiego (Kanton Zurych)
2012-2018 Tłumacz (Beata Sadziak Übersetzungen w Zurychu i Kilchbergu)
2008-2012 Tłumacz specjalistyczny i asystentka prawna (Kancelaria Radców Prawnych w Warszawie)
2008 Nauczyciel języka niemieckiego (XXII Liceum Ogólnokształcące im. Jose Marti w Warszawie)
2001-2008 Korepetytor języka niemieckiego
Wykształcenie
2015 Wpis na listę tłumaczy w kantonie Zug (zugskie urzędy i sądy)
2014 Kurs, egzamin, akredytacja i wpis na listę tłumaczy urzędowych i sądowych
w kantonie Zurych (Sąd Wyższy w Zurychu)
2013 Wpis do bazy danych tłumaczy w kantonie St. Gallen (Policja Kantonalna St. Gallen)
2013 Wpis na listę tłumaczy w kantonie Schwyz (Policja Kantonalna Schwyz)
2013 Egzamin GDS - Certyfikat Goethego - poziom C2 (Zuryska Wyższa Szkoła Nauk Stosowanych)
2012 Imigracja do Szwajcarii
2011-2012 Podyplomowe Studium Rachunkowości i Finansów (Akademia Leona Koźmińskiego w Warszawie)
2012 Wpis na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez ministra sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej
pod numerem TP/17/12
2012 Zaprzysiężenie na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego (Ministerstwo Sprawiedliwości)
2011 Egzamin państwowy na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego (Ministerstwo Sprawiedliwości)
2008-2009 Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy (Uniwersytet Warszawski)
2007 Egzamin państwowy dla nauczycieli języka niemieckiego jako obcego (Uniwersytet Warszawski)
2007 Magister filologii germańskiej (Uniwersytet Warszawski)
2001-2007 Studia dzienne na kierunku filologia germańska (Uniwersytet Warszawski)
Członkostwa
Członek Szwajcarskiego Związku Tłumaczy Pisemnych, Terminologów i Tłumaczy Ustnych ASTTI
Członek Związku Zuryskich Sądowych Tłumaczy Ustnych i Pisemnych VZGDÜ
Członek Szwajcarskiego Związku Sądowych Tłumaczy Ustnych i Pisemnych juslingua.ch
Członek Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS

Beata Sadziak Übersetzungen GmbH
All rights reserved.
info@tlumaczprzysiegly.ch